1 d
Click "Show More" for your mentions
We're glad to see you liked this post.
You can also add your opinion below!
착각했어, 착각하다 영어로 어떻게 표현하면 좋을까요. 헷갈리다 영어로, 서로 뒤섞여 뒤죽박죽이 되다 영어로, 꼬이다 영어로, get mixed up 뜻, get mixed up예문 ‘ get mixed up ’은 무언가가 뒤섞여서 헷갈리거나 혼란스러워지는 것을 의미 합니다. 일본어로 질문이 하나 있는데요質問が一つあるんですが 시츠몬가히토츠아룬데⋯. 발음이 똑같아서 혼동이 생기는 한국어로, 헷갈리다 헛갈리다 햇갈리다 뜻과 올바른 맞춤법 표현에 대해 알아보도록 하겠습니다.
You can also add your opinion below!
What Girls & Guys Said
Opinion
23Opinion
현역병 여권 발급 디시 Get mixed up ‘헷갈리다’는 영어로 get mixed up 이라고 합니다. 소리내주세요 오늘 배울 표현은, 헷갈려. 일본어로 질문이 하나 있는데요質問が一つあるんですが 시츠몬가히토츠아룬데⋯. What is the difference between the confusion in 헷갈리다 & the confusion in 혼란스럽다. 화사가슴
해병갤 여러 가지가 뒤섞여 갈피를 잡지 못하다. 바로 이 단어 confused이죠 뭔가 이해가 안 되거나. 오늘 포스팅에서는 한국말에서 헷갈리다, 착각하다, 혼동하다와 같은 표현을 영어에서는 어떻게 표현 하는지 알아보려고 해요. 오늘 포스팅에서는 한국말에서 헷갈리다, 착각하다, 혼동하다와 같은 표현을 영어에서는 어떻게 표현 하는지 알아보려고 해요. 이번 포스팅에서는 헷갈리다, 착각하다, 잘못 알다라는 영어표현 confused, mistaken, mixed up 을 알아봤어요. 홍이삭 마이너
화면 전환 단축키 Is it a verb or adjective. 헷갈리다와 헛갈리다 중 올바른 표현은. 오해하다, 헷갈리다를 영어로 하는데 유용합니다. 당황하다 의미로도 활용되는 confuse 가, 원어민과의 영어회화에서 어떻게 쓰이는지 살펴보실까요. 하지만 일반적으로 confuse가 더 자주 사용되며, 조금 더 공식적인 상황에서 사용되기도 합니다. 현부심 전시근로역 디시